If previously I described some common composite names used in Spain, here I will expand a bit to mention some common nicknames (whose closest translation in Spanish is "apodo"). In general, giving your friends or family (random) nicknames, at least as a form of endearment, is not as common a practice in Spain as in the United States. What is common is hypocorism ("hipocorístico"), that is to use the "short for" version of a name much like "Bill" is short for William, "Dick" for Richard, or "Susie" for Susan in English. This particular kind of nickname is _very_ common in Spanish.
Here is a non-exhaustive list of common "short for" names you are likely to come across while living or visit Spain (or other Spanish speaking countries for that matter):
Common "Short for" Names:
Women: Common nickname:
Adoración Dori
Araceli Cheli
Beatriz Bea
Concepción Concha
Consuelo Chelo
Daniela Dani
Dolores Lola
Inmaculada Inma
Jesús Chus
Josefa Pepa
Macarena Maca
Purísima Puri
Men: Common nickname:
Daniel Dani
Eduardo Edu
Enrique Quique
Fernando Fer, Nando
Francisco Paco
Guillermo Guille
Ignacio Nacho
Javier Javi
Jesús Chus
Joaquín Chimo
José Pepe
Manuel Manu
Rafael Rafa
Sebastián Sebas
I can't help but think that some of these nicknames have become popular simply to compensate for how depressing, anachronistic, or overly religious the significance of the original full name is (e.g. Dolores, Concepción, Inmaculada).
I learned an interesting nicknaming trend in my Valenciano class recently. In Castellano, nicknames tend to come from the start of the name (e.g.Fran, Edu, Dori, Inma), whereas in Catalán they often come from the end (e.g. Cesc for Francesc, Pep for Josep, Bel for Isabel, Cent for Vicent). Not a hard and fast rule, but interesting none the less.
Showing posts with label Names. Show all posts
Showing posts with label Names. Show all posts
November 11, 2011
October 3, 2011
The Name Game: Composite Names and Saint's Days
I struggle with names whatever country I'm living in, but it is twice as hard to catch a name when you are meeting people and all the names sound unfamiliar. Two helpful tricks, Spanish names:
1) very frequently come from the Bible, and
2) are often compound, which is to say a person has two first names.
It doesn't take long to discover that in Spain, and in fact most Catholic countries, many people have two first names, or more accurately a compound name. This is not quite the same as in the United States, where people have a first and then a "middle name," because in Spain the name order is fixed by tradition (i.e. Juan or José go first). In the U.S. the middle name is really a second, alternative name by which a person can choose to go. While in Spain often the second name (the non Juan, José, or María name) _can_ become a person's used name, some of the second names in Spain could _never_ be used as their stand-alone name, for reasons that will become clear in a moment.
Here is a non-exhaustive list of common compound names, as well as common composites of the names used to distinguish one John or Mary from another:
Men: Common composites:
José María Josema, Josemari
José Antonio
José Luis Joselu
José Miguel Josemi
José Ramón
Juan Andrés
Juan Bautista Juanba
Juan Carlos Juanca
Juan David
Juan José Juanjo
Juan Manuel Juanma
Juan Pablo Juanpa
Miguel Ángel
Women:
Ana Belén Anabel
Ana Lucía
Ana María
María José Mariajo
María Isabel Maribel
María de los Ángeles Mariángeles
María (del) Carmen Maricarmen, Maica
María Eugenia Maru, Maruja
María Cruz Maricruz
María Paz Maipa
María Teresa Maite
So as you can imagine, men don't go by "María" and women wouldn't go by "José," despite having them as a second first name. Morevover, the widespread use of the composite names helps distinguish the many Marías and Juans from each other.
One reason for the common occurrence of these biblical names is tied to the Catholic calendar. In the past, one tradition was to name your child after the saint who's Saint's Day corresponded with his or her birthday. (Though much like in most countries all over the world, the most typical source for names are parents or other family members' names.) However, what is more common is for people to be named independently of whatever Saint's day their birthday happens to fall on, and then to celebrate their name day, the "día del santo" or "onomástica" when the saint with the same name is celebrated on the "santoral" (the Catholic calendar of the saints), much like a second, lesser birthday. They might get sweets from their family members, some small token or treated out to some small occasion and made the center of attention. Usually it's nothing special, just one more excuse throughout the year for people to show their affection. Following in this tradition, father's day is aligned with the saint's day of José (adopted father of Christ) on the 19th of March.
1) very frequently come from the Bible, and
2) are often compound, which is to say a person has two first names.
It doesn't take long to discover that in Spain, and in fact most Catholic countries, many people have two first names, or more accurately a compound name. This is not quite the same as in the United States, where people have a first and then a "middle name," because in Spain the name order is fixed by tradition (i.e. Juan or José go first). In the U.S. the middle name is really a second, alternative name by which a person can choose to go. While in Spain often the second name (the non Juan, José, or María name) _can_ become a person's used name, some of the second names in Spain could _never_ be used as their stand-alone name, for reasons that will become clear in a moment.
Here is a non-exhaustive list of common compound names, as well as common composites of the names used to distinguish one John or Mary from another:
Men: Common composites:
José María Josema, Josemari
José Antonio
José Luis Joselu
José Miguel Josemi
José Ramón
Juan Andrés
Juan Bautista Juanba
Juan Carlos Juanca
Juan David
Juan José Juanjo
Juan Manuel Juanma
Juan Pablo Juanpa
Miguel Ángel
Women:
Ana Belén Anabel
Ana Lucía
Ana María
María José Mariajo
María Isabel Maribel
María de los Ángeles Mariángeles
María (del) Carmen Maricarmen, Maica
María Eugenia Maru, Maruja
María Cruz Maricruz
María Paz Maipa
María Teresa Maite
So as you can imagine, men don't go by "María" and women wouldn't go by "José," despite having them as a second first name. Morevover, the widespread use of the composite names helps distinguish the many Marías and Juans from each other.
![]() |
| Celebrating one's Saint's Day is also common in Italy, as this greeting card shows. |
![]() |
| A Spanish blogger wrote this nice entry about the most common first and last names in Spain according to a survey published this past spring. |
Labels:
Names,
Saint's Day
Subscribe to:
Posts (Atom)



